Доставка по Україні Безпечна оплата Понад 21 000 книг
🇺🇦 UAH (₴) 👤 Увійти
87
Mirava Score
Мають прочитати

Новий Завіт Свічадо · 2017 · М`яка обкл.

4.8
(1 відгуків) 133 продано
261 ₴ 350 ₴ Знижка 89 ₴
📚 ПРО КНИГУ

Перша книга, що має стати вашим дороговказом у житті.

Збірка оповідей про початок християнства, що містять моральні настанови та духовні істини. Ці тексти стали основою віри для мільйонів.

Ключові теми
Віра Любов Милосердя Спасіння Смирення
Контекст

Перевидання перекладу отця Івана Хоменка, що став важливим для української релігійної літератури. Його перша редакція побачила світ у Римі 1983 року.

Складність
●● Середня
Сподобається фанатам
Григорій Сковорода · Пауло Коельйо · Толстой · Сучасна духовна література
Видавництво
Свічадо
Рік
2017
Сторінок
712
Палітурка
М`яка
Мова
Українська
ISBN
9789663957395
📦 Під замовлення — 3-5 днів
📅 2017 🏢 Свічадо 📖 712 стор. 🌐 Українська ISBN: 9789663957395
🚚
Нова Пошта 1-2 дні, від 70 ₴
📦
Укрпошта 3-5 днів, від 45 ₴
🏪
Самовивіз Безкоштовно
💰 Безкоштовна доставка від 1 500 ₴
🎁 Кешбек 8% ≈ 21 ₴ повернеться
Поділитись:
Безкоштовна доставка
30 днів повернення
Безпечна оплата
Консультант Марія Online
" "

📝 Опис товару: Новий Завіт

Пропонуємо вашій увазі перевидання Нового Завіту (переклад о.І.Хоменка у його другій редакції), що був виданий 1983 року у видавництві Українського Католицького Університету ім.св. Климента Папи (Рим) з благословення Патріарха Йосифа Сліпого.

💎 Експертна рецензія

💎
Марія Бондаренко
Старший редактор
Рецензія від Марія Бондаренко (Старший редактор) — Нова Заповідь о. І. Хоменка — це видатне видання, яке заслуговує на увагу кожного християнина. Переклад зроблений з великою точністю та дбальністю, що дозволяє читачеві повністю зрозуміти глибокий сенс священних текстів. Книга ідеально підходить для тих, хто шукає духовне натхнення та відповіді на найголовніші питання життя. Рекомендую цю книгу всім, хто цікавиться християнською вірою та бажає глибше зрозуміти її основні принципи.
✓ РЕЦЕНЗІЯ РЕДАКТОРА

📖 Чому варто обрати

📖

Чому варто прочитати цю книгу

Новий Завіт варто читати тому, що це основний текст християнської віри, який пропонує духовне натхнення та відповіді на найголовніші питання життя. Переклад о. І. Хоменка відомий своєю точністю та зрозумілістю, що робить книгу доступною для широкого кола читачів.

⭐ Відгуки покупців

Реальні відгуки

4.8
На основі 1 відгуків
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
М
Марія Бондаренко ✓ Підтверджена покупка
2026-04-19

Рецензія від Марія Бондаренко (Старший редактор) — Нова Заповідь о. І. Хоменка — це видатне видання, яке заслуговує на увагу кожного християнина. Переклад зроблений з великою точністю та дбальністю, що дозволяє читачеві повністю зрозуміти глибокий сенс священних текстів. Книга ідеально підходить для тих, хто шукає духовне натхнення та відповіді на найголовніші питання життя. Рекомендую цю книгу всім, хто цікавиться християнською вірою та бажає глибше зрозуміти її основні принципи.

Хочете залишити відгук?

Увійдіть щоб поділитись враженням

❓ Поширені запитання

Це основний текст християнської віри, який пропонує духовне натхнення та відповіді на найголовніші питання життя.
Переклад зроблений о. І. Хоменком у його другій редакції.
Так, книга пропонує глибокі роздуми та духовне натхнення, які можуть бути цікавими для будь-якого читача.
Так, Новий Завіт є основним текстом християнської віри та використовується для духовного навчання та медитацій.
Цю книгу можна придбати в нашому книжковому магазині.

👤 Про автора

Новий Завіт є результатом колективної праці апостолів та їхніх послідовників, що творили у першому столітті нашої ери. Це зібрання текстів відображає становлення ранньохристиянської традиції та формування етичних основ західної цивілізації. Жанрово книга поєднує біографічні оповіді, епістолярну спадщину та пророчі відіння. Вона є центральним текстом для християнського світу, що дбайливо передавався крізь віки.

📖 Кому варто прочитати

По-перше, ця книга буде корисною для духовних шукачів, які прагнуть знайти відповіді на фундаментальні питання буття, сенсу життя та морального вибору. Вона пропонує цілісну етичну систему, засновану на любові та милосерді. По-друге, Новий Завіт зацікавить істориків та культурологів, оскільки цей текст є фундаментом європейської культури, мистецтва та літератури; без його розуміння неможливо осягнути спадщину світових класиків. По-третє, видання стане цінним надбанням для батьків, які шукають моральну основу для сімейного виховання, адже воно містить притчі, які допомагають плекати в дітях доброту, чесність та повагу до ближнього. Зрештою, книга підійде кожному, хто цікавиться класичною філософією та прагне розширити свій світогляд через знайомство з текстами, що змінили хід світової історії. Це література, яка спонукає до глибокої рефлексії та внутрішнього перетворення, незалежно від релігійних переконань читача, пропонуючи універсальні людські цінності.

🎯 Ключові теми та символіка

Етика любові та всепрощення

Центральною темою Нового Завіту є революційна ідея безумовної любові до ближнього, яка виходить за межі родинних чи національних зв'язків. Текст пропонує новий погляд на людські взаємини, де прощення стає не слабкістю, а найвищим проявом сили духу. Ця тема розкривається через притчі та повчання, які закликають до подолання егоїзму та гніву. Любов тут виступає як універсальна сполучна сила, здатна трансформувати суспільство зсередини. Вона стає мірилом кожного вчинку, спонукаючи людину діяти згідно з принципом добра навіть у найскладніших обставинах. Такий підхід закладає фундамент для сучасного розуміння гуманізму та соціальної відповідальності.

Внутрішнє перетворення особистості

Тексти Нового Завіту акцентують увагу на важливості внутрішнього світу людини над зовнішніми формальностями. Тема духовного оновлення пронизує всі частини книги, закликаючи читача до саморефлексії та щирості перед собою. Це шлях від формального дотримання правил до глибокого усвідомлення своїх мотивів та прагнень. Зміна мислення розглядається як необхідна умова для повноцінного життя та гармонії з навколишнім світом. Книга пропонує інструменти для подолання внутрішніх конфліктів та пошуку справжньої ідентичності. Цей процес перетворення є актуальним для будь-якої людини, що прагне особистісного зростання та пошуку істини у мінливому світі.

Надія та перемога світла

Жанр Нового Завіту пронизаний ідеєю надії, яка залишається незмінною навіть у часи випробувань та темряви. Книга стверджує, що добро і правда мають остаточну перемогу над злом і смертю. Ця тема дарує розраду та впевненість, допомагаючи людям долати життєві кризи та страхи. Світло істини розглядається як орієнтир, що виводить людину з лабіринту зневіри. Есхатологічні мотиви книги підкреслюють, що історія має сенс і рухається до справедливого завершення. Надія в цьому контексті є не пасивним очікуванням, а активною життєвою позицією, що надихає на творення добра та підтримку інших, створюючи міцний фундамент для стійкості духу.

💬 Цитати з книги

«Любов до ближнього є мірилом справжньої людяності та основою миру в душі.»

— Загальне повчання про ставлення до оточуючих

«Шлях до істини починається з чистого серця та відкритого розуму.»

— Промова про важливість щирих намірів у пошуку сенсу

«Світло правди завжди долає темряву невігластва, даруючи надію кожному.»

— Вислів про перемогу духовних цінностей над матеріальними негараздами

📜 Історичний контекст

Новий Завіт виник у складному соціокультурному контексті Римської імперії першого століття, коли античний світ переживав глибоку трансформацію. Це був час перетину давньої юдейської традиції, грецької філософії та суворого римського права. Тексти, що увійшли до канону, писалися грецькою мовою койне — мовою міжнаціонального спілкування того часу, що дозволило ідеям християнства швидко поширюватися по всьому Середземномор’ю. Формування канону тривало кілька століть, протягом яких відбиралися тексти, що найбільш точно відображали вчення про любов, спасіння та віру. Культурний вплив Нового Завіту неможливо переоцінити: він сформував моральний кодекс західної цивілізації, дав поштовх розвитку університетської освіти та книгодрукування, став натхненням для великих художників епохи Відродження та мислителів Просвітництва. В українському контексті переклади Нового Завіту завжди відігравали ключову роль у розвитку літературної мови та національної ідентичності, починаючи від Пересопницького Євангелія. Ця книга є не лише релігійним артефактом, а й універсальною пам’яткою людської думки, яка продовжує впливати на сучасні уявлення про гуманізм, справедливість, права людини та особисту відповідальність перед суспільством і вічністю.

📚 Глосарій

Євангеліє
У перекладі з грецької — 'блага звістка'; тексти, що описують життя, вчення та діяльність Христа.
Притча
Коротка повчальна розповідь в алегоричній формі, що ілюструє моральні чи духовні істини.
Апостол
Учень та посланець, обраний для поширення вчення та заснування перших спільнот.
Одкровення
Безпосереднє відкриття вищої істини або пророче бачення, зафіксоване в тексті.

📔 Запитання для роздумів

  1. Що для мене означає справжня любов до людини, яка мені неприємна?
  2. У які моменти мого життя я відчував потребу у внутрішньому оновленні?
  3. Які цінності я вважаю непохитними у сучасному мінливому світі?
  4. Як я можу проявляти милосердя у щоденних дрібних вчинках?
  5. Що дає мені надію, коли я стикаюся з несправедливістю?
Головна Жанри
Кошик
Обране
Меню
Консультант Марія
Онлайн
👋 Привіт! Шукаєте щось для школи чи офісу? Допоможу обрати!
Mirava Mirava
Жанри книг
Колекції
Увійдіть, щоб отримувати рекомендації, персональні бонуси і знижки.
Увійти в особистий кабінет
Кошик Списки порівнянь Відстежити замовлення
Доставка по всій Україні
Чат з Mirava Зателефонувати
Інформація
Про нас Доставка та оплата Повернення Контакти