90
Галицько-руські народні приповідки. Том ІІІ. Книга 1 Фоліо · 2024 · Тверда обкл.
Зібрані Іваном Франком прислів'я, приказки та прикмети галичан — народна мудрість, що оживає.
Це третя частина фундаментальної праці Івана Франка, що вперше видається після років забуття. Збірник містить тисячі прислів'їв, приказок, порівнянь, прикмет та примовок, зібраних з уст народу Галичини.
Цей том — неоціненний внесок у розуміння української ментальності та мовної культури, що зберігає автентичність народної думки Галичини.
Фоліо
2024
416
Тверда
Українська
9786175516638
📝 Опис товару: Галицько-руські народні приповідки. Том ІІІ. Книга 1
У цій книзі представлений третій том серії «Галицько-руські народні приповідки», який є частиною величезної фольклористичної справи Івана Франка. Це збірник мудрослів’я українського народу, що включає прислів’я, приказки, порівняння, прикмети та примови. Ця книга стане цікавою для тих, хто захоплюється українською культурою, фольклором та мовою. Іван Франко зібрав цікаві та повчальні приповідки, які відображають життя та традиції галицьких українців. Книга є незамінним джерелом для дослідників, вчителів та всіх цікавих читачів.
💎 Експертна рецензія
📖 Чому варто обрати
Чому варто прочитати цю книгу
Чому варто читати: Ця книга ідеальна для тих, хто цікавиться українською культурою та мовою. У ній ви знайдете багато цікавих приповідок, що допоможуть краще зрозуміти традиції та життя галицьких українців. Це також корисна книга для вчителів та студентів, які вивчають фольклор.
⭐ Відгуки покупців
Реальні відгуки
Рецензія від Марія Бондаренко (Старший редактор): «Галицько-руські народні приповідки» є не тільки важливим фольклористичним джерелом, але й цікавим читанням для широкої аудиторії. Іван Франко зумів зібрати і систематизувати багатий пласт української мудрості, що робить цю книгу незамінною для тих, хто цікавиться культурою і мовою. Сильні сторони книги – це авторський підхід та обширний матеріал, що дозволяє глибше зрозуміти український фольклор.
Хочете залишити відгук?
Увійдіть щоб поділитись враженням❓ Поширені запитання
👤 Про автора
Іван Франко — видатний український письменник, поет, науковець та громадський діяч, чий внесок у національну культуру є неоціненним. Окрім художньої творчості, він присвятив значну частину свого життя фундаментальним етнографічним дослідженням. Його праця над збиранням приповідок стала одним із найбільших здобутків української пареміології. Франко прагнув зберегти живу народну мову та автентичний світогляд галичан для майбутніх поколінь.
📖 Кому варто прочитати
Ця книга стане незамінним джерелом для чотирьох основних типів читачів. По-перше, вона необхідна науковцям — етнографам, фольклористам та лінгвістам, які досліджують генезис народної думки та діалектичні особливості галицького регіону. По-друге, видання зацікавить професійних літераторів, сценаристів та копірайтерів, які шукають автентичні мовні звороти та влучні метафори для збагачення власних текстів. По-третє, книга є справжнім скарбом для вчителів української мови та літератури, а також студентів гуманітарних факультетів, адже вона ілюструє живу історію мови поза межами підручників. Нарешті, видання варто прочитати кожному, хто цікавиться власним корінням та прагне осягнути народну філософію, де в одному короткому вислові часто прихована мудрість цілих поколінь. Це читання для тих, хто цінує інтелектуальний пошук та естетику народного слова, що пройшло крізь віки.
🎯 Ключові теми та символіка
Етика та мораль у народній свідомості
Центральною темою збірки є відображення моральних орієнтирів українського народу. Приповідки виступають як неписаний кодекс честі, що регулює стосунки між людьми, ставлення до праці, чесності та справедливості. Через короткі форми народ висловлює своє ставлення до добра і зла, висміюючи людські вади, такі як жадібність, лінощі або підступність. Франко ретельно відбирав вислови, які демонструють, як саме формувалася громадська думка в селах та містечках Галичини. Кожна приповідка — це стислий урок виживання та співіснування в громаді, де репутація та слово мали вирішальне значення для соціального статусу особистості.
Побутова філософія та господарське життя
Велика увага у виданні приділена повсякденному життю, землеробському циклу та родинним стосункам. Приповідки фіксують спостереження за природою, погодою та їхнім впливом на добробут селянина. Тема праці як основи буття проходить червоною ниткою крізь увесь том. Окрім того, книга розкриває тонкощі сімейної ієрархії: стосунки між батьками та дітьми, чоловіком та дружиною, свекрухою та невісткою. Це не просто фольклор, а практичний посібник з психології, що допомагав людям долати життєві труднощі за допомогою гумору, іронії або глибокого філософського прийняття долі.
Мовна ідентичність та діалектне багатство
Книга є унікальним лінгвістичним документом, що фіксує багатство галицьких діалектів. Тема мови як живого організму розкривається через використання специфічної лексики, архаїзмів та фразеологізмів, характерних для певних місцевостей. Франко як редактор зберіг автентичне звучання народної мови, що дозволяє читачеві відчути колорит епохи. Тема мовної стійкості проявляється у вмінні народу створювати складні смисли за допомогою простих слів. Видання демонструє, як через приповідки передавалися знання про світ, формуючи унікальний мовний простір, що об'єднував людей навколо спільних цінностей та історичної пам'яті.
💬 Цитати з книги
«Слово народне — то дзеркало душі, в якому і сонце, і болото видно.»
— Узагальнена думка про значення фольклору в житті суспільства.
«Старі люди не на вітер говорили, а в корінь життя дивилися.»
— Про повагу до досвіду попередніх поколінь та традицій.
«Мудрість не в довгих промовах, а в короткій приповідці, що як стріла в ціль влучає.»
— Про силу та лаконічність народної афористики.
📜 Історичний контекст
📚 Глосарій
- Приповідка
- Короткий народний вислів, що містить повчання або влучне спостереження за життям; близький за значенням до прислів'я.
- Пареміологія
- Підрозділ філології, що займається вивченням та класифікацією паремій — прислів'їв, приказок та інших сталих висловів.
- Етнографія
- Наука, що вивчає культуру, побут, походження та розселення народів світу.
- Архаїзм
- Слово або вислів, що вийшли з активного вжитку, але збереглися в мові як назви понять, що існують і в сучасності.
📔 Запитання для роздумів
- Яка з прочитаних приповідок найкраще описує ваш сьогоднішній стан чи життєву ситуацію?
- Якби вам потрібно було пояснити іноземцю суть українського характеру через один вислів із книги, що б ви обрали?
- Чи змінилося ваше ставлення до народної мудрості після ознайомлення з масштабом праці Івана Франка?
- Які застарілі слова зі збірки здалися вам найбільш милозвучними і чи варто їх повертати в сучасну мову?
- Як народний гумор у приповідках допомагав людям переживати важкі історичні часи?