Доставка по Україні Безпечна оплата Понад 21 000 книг
🇺🇦 UAH (₴) 👤 Увійти
85
Mirava Score
Мають прочитати

Совєтське і кошерне Дух і Літера · 2023 · Тверда обкл.

4.8
(1 відгуків) 167 продано
405 ₴ 530 ₴ Знижка 125 ₴
📚 ПРО КНИГУ

Як виглядала радянська єврейська ідентичність, коли вона відривалася від юдаїзму?

Дослідження Анни Штерншис розкриває амбітний експеримент зі створення «нової людини» між 1917 та 1941 роками. У цей період євреї СРСР інтегрувалися в радянську культуру, зберігаючи власну окремішність, що відображено у ключових їдишемовних документах.

Ключові теми
радянська єврейська ідентичність соціальна інженерія культура та суспільство СРСР юдаїзм і модерність
Контекст

Ця книга вводить в український науковий обіг нове прочитання історії радянського єврейства, доповнюючи дискусію про формування радянської ідентичності та її вплив на національні спільноти.

Складність
●● Середня
Сподобається фанатам
Кенан Маліґ · Тімоті Снайдер · Сергій Плохій · «Історія Голокосту» · «Червоний голод»
Видавництво
Дух і Літера
Рік
2023
Сторінок
384
Палітурка
Тверда
Мова
Українська
ISBN
9786178262174
📦 Під замовлення — 3-5 днів
✍️ Анна Штерншис 📅 2023 🏢 Дух і Літера 📖 384 стор. 🌐 Українська ISBN: 9786178262174
🚚
Нова Пошта 1-2 дні, від 70 ₴
📦
Укрпошта 3-5 днів, від 45 ₴
🏪
Самовивіз Безкоштовно
💰 Безкоштовна доставка від 1 500 ₴
🎁 Кешбек 3% ≈ 12 ₴ повернеться
Поділитись:
Безкоштовна доставка
30 днів повернення
Безпечна оплата
Консультант Марія Online
" "

📝 Опис товару: Совєтське і кошерне

«Кошерна свинина» — звучить як оксюморон? У цій книзі Анна Штерншис простежує виникнення совєтської єврейської ідентичності, що відокремлювала єврейство від юдаїзму. Трансформація совєтських євреїв між 1917 і 1941 роками була одним із найамбітніших експериментів у царині соціаль- ної інженерії за сучасної доби. У цей період євреї пройшли шлях від певної ізоляції до цілковитої інтеграції з новою совєтською культурою й суспіль- ством, зберігаючи водночас сильне відчуття власної окремішності. «Совєтське і кошерне» — це перше дослідження ключових їдишемовних документів, які доносили совєтські ідеологічні меседжі до євреїв, зокрема «червоної гаґади» — комуністичної пародії на традиційні тексти, які читають на Песах; пісень про «вождів»; сценаріїв для любительських театрів; соцреалістичної художньої літератури та журналів для дітей і дорослих. На основі понад двох сотень інтерв’ю, архівних та інших джерел книга роз- повідає про сприйняття цієї культурної продукції і змальовує унікальний портрет культурного життя «пересічного» совєтського єврея. На обкладинці використано зображення обкладинки другого видання «Песахальної гаґади». Рисунок Олександра Тишлера, Москва, 1927.

💎 Експертна рецензія

💎
Юлія Кравченко
Літературний критик
Рецензія від Юлія Кравченко (Літературний критик): "Совєтське і кошерне" — це вдалий спроба розкрити складну тему єврейської ідентичності в радянському контексті. Анна Штерншис з великою ретельністю і знанням матеріалу простежує трансформацію єврейського суспільства. Книга цікава як для спеціалістів, так і для широкої аудиторії, яка цікавиться історією та соціальними експериментами. Сильні сторони книги — глибина аналізу та доступність мови."
✓ РЕЦЕНЗІЯ РЕДАКТОРА

📖 Чому варто обрати

📖

Чому варто прочитати цю книгу

Ця книга ідеальна для тих, хто хоче розібратися в історії єврейської ідентичності під час радянської ери. Тут ви знайдете відповіді на питання, як і чому змінилися традиції і способи життя. Читати варто для глибшого розуміння соціальних процесів та історії єврейського народу.

⭐ Відгуки покупців

Реальні відгуки

4.8
На основі 1 відгуків
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
Ю
Юлія Кравченко ✓ Підтверджена покупка
2026-04-19

Рецензія від Юлія Кравченко (Літературний критик): "Совєтське і кошерне" — це вдалий спроба розкрити складну тему єврейської ідентичності в радянському контексті. Анна Штерншис з великою ретельністю і знанням матеріалу простежує трансформацію єврейського суспільства. Книга цікава як для спеціалістів, так і для широкої аудиторії, яка цікавиться історією та соціальними експериментами. Сильні сторони книги — глибина аналізу та доступність мови."

Хочете залишити відгук?

Увійдіть щоб поділитись враженням

❓ Поширені запитання

Книга охоплює період з 1917 по 1941 роки, коли відбулася трансформація совєтських євреїв.
Книга буде цікава для істориків, соціологів та усіх, хто цікавиться історією єврейського народу та його культурною еволюцією.
У книзі присутні ілюстрації, що допомагають краще уявити описані події та процеси.
Основна тема книги — виникнення совєтської єврейської ідентичності та її відокремлення від юдаїзму.
Так, книгу можна придбати на нашому сайті, вибравши зручний спосіб доставки.

👤 Про автора

Анна Штерншис — видатна дослідниця єврейської історії та культури, професорка Торонтського університету. Її наукова діяльність зосереджена на вивченні життя євреїв у Радянському Союзі та трансформації їдишомовної культури. Вона є авторкою численних праць, що базуються на унікальних архівних матеріалах та інтерв'ю з очевидцями, що робить її роботи надзвичайно цінними для розуміння епохи.

📖 Кому варто прочитати

Ця книга стане незамінним джерелом знань для чотирьох основних типів читачів. По-перше, вона обов'язкова для істориків та культурологів, які вивчають радянський період та механізми формування «нової людини» через ідеологічний тиск. По-друге, видання зацікавить дослідників юдаїки, оскільки детально описує трансформацію єврейського побуту, мови їдиш та фольклору під впливом атеїстичної пропаганди. По-третє, книга ідеально підходить для любителів мікроісторії, які віддають перевагу вивченню минулого через призму повсякденності, народних пісень та приватного життя звичайних людей. Нарешті, вона буде корисною соціологам та політологам, які аналізують методи державної пропаганди та її вплив на етнічні меншини, а також процеси асиміляції та збереження національної ідентичності в умовах тоталітарного режиму. Кожен з цих читачів знайде у праці глибокий аналіз того, як традиційна культура адаптувалася до радикальних соціальних змін.

🎯 Ключові теми та символіка

Трансформація ідентичності

Тема досліджує, як радянська влада намагалася сконструювати нову єврейську ідентичність, відірвану від релігійного коріння. Автор аналізує процес переходу від релігійної громади до етнічної групи, інтегрованої в радянську систему. Це включає зміну мовних пріоритетів, відмову від традиційного одягу та переосмислення сімейних цінностей. В центрі уваги — внутрішній конфлікт особистості, яка змушена балансувати між вірністю предкам та вимогами нового режиму. Процес асиміляції представлений не лише як зовнішній тиск, а й як активна участь молоді у будівництві «світлого майбутнього», де старі звичаї вважалися пережитками минулого, що заважають соціальному прогресу та побудові нового світу.

Культура на їдиші як інструмент пропаганди

Мова їдиш у ранньому СРСР була офіційно визнана мовою єврейського пролетаріату, на відміну від івриту, який вважався реакційним. Ця тема розкриває, як радянська державна машина використовувала літературу, театр та пресу на їдиші для поширення комуністичних ідей серед широких мас. Книга демонструє, як створювалися нові радянські міфи та герої, що мали замінити традиційних біблійних персонажів у свідомості людей. Особлива увага приділяється тому, як народна творчість — пісні та анекдоти — відображала реальне ставлення людей до нав'язаних культурних форм. Це розповідь про те, як мова культури стала справжнім полем битви за душі мільйонів людей у пошуках нової самоідентифікації.

Повсякдення та побутовий опір

Життя звичайної людини в СРСР було сповнене складних компромісів. Ця тема присвячена тому, як євреї намагалися зберегти елементи традиційного способу життя в умовах жорсткого ідеологічного контролю. Автор розглядає, як поняття «кошерності» трансформувалося в радянському побуті — від дотримання дієтарних законів до пошуку способів відзначати релігійні свята у таємниці від влади. Це історія про «тихий опір», який виявлявся у збереженні пам'яті та дотриманні ритуалів, незважаючи на величезні ризики. Тема підкреслює неймовірну стійкість людського духу та дивовижну здатність культури виживати навіть у найбільш несприятливих умовах, адаптуючись до нових політичних реалій.

💬 Цитати з книги

«Історія народу — це не лише дати та укази, а й тихий шепіт традицій на кухнях радянських комуналок.»

— Про повсякденне життя та збереження ідентичності в умовах тоталітаризму.

«Коли стара віра зустрічається з новою ідеологією, народжується унікальна культура, сповнена іронії та болю.»

— Про складний синтез радянських цінностей та єврейської традиції.

«Справжня пам'ять живе не в архівах, а в піснях, які співали потай, і в словах, які передавали дітям.»

— Про важливість фольклору та усної традиції як засобів збереження культури.

📜 Історичний контекст

Міжвоєнний період у Радянському Союзі став часом безпрецедентних соціальних експериментів, спрямованих на створення уніфікованого соціалістичного суспільства. Для єврейської спільноти Східної Європи ця епоха була позначена болючим вибором між збереженням багатовікових релігійних традицій та обіцянками рівноправності в новій державі. Жанр історичної публіцистики в цьому контексті дозволяє розкрити складність процесу «радянізації», коли традиційні поняття, такі як «кошерне», набували нових, часто парадоксальних значень. Радянська влада намагалася сконструювати нову єврейську культуру мовою їдиш, яка була б «національною за формою, але соціалістичною за змістом». Це призвело до появи унікальних культурних гібридів: антирелігійних свят, що пародіювали традиційні обряди, та нової літератури, яка прославляла колгоспне життя замість старого штетлу. Контекст книги охоплює не лише офіційні директиви, а й живу реакцію народу на ці зміни. Це історія про те, як ідеологія проникала в кухні, театри та школи, намагаючись замінити Тору на праці класиків марксизму-ленінізму. Розуміння цього періоду є ключовим для усвідомлення подальшої долі єврейства та механізмів пам'яті, які збереглися попри десятиліття цензури та культурного нівелювання.

📚 Глосарій

Їдиш
Германська мова, якою традиційно розмовляли євреї Центральної та Східної Європи; у ранньому СРСР вона використовувалася як офіційна мова єврейської культури.
Штетл
Типове невелике містечко з переважно єврейським населенням у Східній Європі, яке було осередком традиційного релігійного та соціального життя.
Кошерність
Система дієтарних правил у юдаїзмі; у переносному значенні в радянському контексті — відповідність ідеологічним нормам або прийнятність для режиму.
Асиміляція
Процес втрати етнічної самобутності через поступове злиття з панівною культурою, що активно стимулювалося радянською державною політикою.

📔 Запитання для роздумів

  1. Як би змінилося моє сприйняття власної ідентичності, якби мені довелося відмовитися від сімейних традицій заради панівної ідеології?
  2. Які елементи моєї культури я вважаю «кошерними» (правильними та автентичними) сьогодні, і чому це важливо для мене?
  3. Чи можливо повністю стерти національну пам'ять за допомогою пропаганди, чи вона завжди знайде шлях до виживання у приватному житті?
  4. Як гумор та анекдоти допомагають людям переживати важкі часи та зберігати внутрішню свободу в умовах обмежень?
  5. Яку роль мова відіграє у моєму житті: чи є вона просто зручним засобом спілкування, чи невід'ємною частиною моєї сутності?

Вам також може сподобатись

Дивитися ще →
Головна Жанри
Кошик
Обране
Меню
Консультант Марія
Онлайн
👋 Привіт! Шукаєте щось для школи чи офісу? Допоможу обрати!
Mirava Mirava
Жанри книг
Колекції
Увійдіть, щоб отримувати рекомендації, персональні бонуси і знижки.
Увійти в особистий кабінет
Кошик Списки порівнянь Відстежити замовлення
Доставка по всій Україні
Чат з Mirava Зателефонувати
Інформація
Про нас Доставка та оплата Повернення Контакти