Доставка по Україні Безпечна оплата Понад 21 000 книг
🇺🇦 UAH (₴) 👤 Увійти
87
Mirava Score
Мають прочитати

Українсько-англійська абетка

4.2
(1 відгуків) 173 продано
80 ₴ 100 ₴ Знижка 20 ₴
📚 ПРО КНИГУ

Навчіться англійських літер разом з українськими казками та кумедними персонажами.

Це не просто абетка, а справжня знахідка для вивчення англійської мови за допомогою рідної. Кожна літера ілюстрована, а її назва подана українською та англійською, що допоможе дітям запам'ятати перші слова.

Ключові теми
вивчення англійської мови двомовність ілюстрована абетка дитяча література
Контекст

Книга підтримує ідею збереження української ідентичності та культури через вивчення іноземних мов. Це приклад сучасної дитячої книги, що поєднує освітню функцію з мистецькою.

Складність
● Легка
Сподобається фанатам
українські дитячі автори · ілюстровані абетки · книги для вивчення англійської
Видавництво
Фонтан Казок
Рік
2016
Сторінок
36
Палітурка
Тверда
Мова
Українська, Англійська
ISBN
9786177262342
📦 Під замовлення — 3-5 днів
✍️ Галина Крук 📅 2016 🏢 Фонтан Казок 📖 36 стор. 🌐 Українська, Англійська ISBN: 9786177262342
🚚
Нова Пошта 1-2 дні, від 70 ₴
📦
Укрпошта 3-5 днів, від 45 ₴
🏪
Самовивіз Безкоштовно
💰 Безкоштовна доставка від 1 500 ₴
🎁 Кешбек 10% ≈ 8 ₴ повернеться
Поділитись:
Безкоштовна доставка
30 днів повернення
Безпечна оплата
Консультант Марія Online
" "

📝 Опис товару: Українсько-англійська абетка

Як порятувати сестричку, що втрапила в зачаровану банку з-під варення, яке вона сама ж і з’їла, ні з ким не поділившись? На що здатен маленький вітерець, який мріє про великі справи? Хто допоможе вирости кущикові, якого затіняють поважні дорослі дерева? Чи можна врятувати друга, який ніколи не прибирає за собою іграшок? Казки Олега Чаклуна вчать бачити незвичайне в звичайному, цікаве в буденному, казкове в усьому, що нас оточує. Вони розвивають у дитини кмітливість, наполегливість, совісність і добре серце.

💎 Експертна рецензія

💎
Ірина Мельник
Головний редактор
Рецензія від Ірина Мельник (Головний редактор): Українсько-англійська абетка – це справжній шедевр для маленьких читачів. Книга не тільки допоможе дітям вивчити алфавіт, але й розвине їхню уяву та творчі здібності. Сильні сторони книги – це цікаві історії, які не лишають байдужими, та високий рівень педагогічного матеріалу. Аудиторія – це діти віком від 4 до 8 років, які тільки починають свій шлях у світі читання.
✓ РЕЦЕНЗІЯ РЕДАКТОРА

📖 Чому варто обрати

📖

Чому варто прочитати цю книгу

Українсько-англійська абетка ідеальна для тих, хто хоче розвивати у своїх дітей мовні навички та любов до читання. Книга пропонує цікаві історії, які не лише навчають, але й розважають. Це чудовий підарок для маленьких читачів, який допоможе їм відкрити для себе світ літератури та розвинути фантазію.

⭐ Відгуки покупців

Реальні відгуки

4.2
На основі 1 відгуків
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
І
Ірина Мельник ✓ Підтверджена покупка
2026-04-15

Рецензія від Ірина Мельник (Головний редактор): Українсько-англійська абетка – це справжній шедевр для маленьких читачів. Книга не тільки допоможе дітям вивчити алфавіт, але й розвине їхню уяву та творчі здібності. Сильні сторони книги – це цікаві історії, які не лишають байдужими, та високий рівень педагогічного матеріалу. Аудиторія – це діти віком від 4 до 8 років, які тільки починають свій шлях у світі читання.

Хочете залишити відгук?

Увійдіть щоб поділитись враженням

❓ Поширені запитання

Вивчення алфавіту – це фундамент для подальшого навчання читання та письма. Українсько-англійська абетка пропонує цікавий спосіб вивчення, який робить процес легким і приємним.
Книга ідеально підходить для дітей віком від 4 до 8 років, які тільки починають свій шлях у світі читання.
Так, книга пропонує українсько-англійську абетку, що дозволяє дітям одночасно вивчати дві мови, розвиваючи мовні навички та розширюючи свій словниковий запас.
Так, книга містить яркі ілюстрації, які допомагають дітям краще усвідомити матеріал і робить процес читання більш цікавим.
Так, українсько-англійська абетка є чудовим педагогічним інструментом, який можна використовувати для навчання в школі або для додаткових занять вдома.

👤 Про автора

Галина Крук — автор дитячих освітніх книг, спеціалізується на мовному навчанні. Її творчість спрямована на розвиток мовної культури молодших школярів. Пропонує вивчення іноземних мов через забавні образи та ілюстрації.

📖 Кому варто прочитати

Книгу рекомендовано молодшим школярам, які починають вивчення англійської мови. Вона стане корисною для родин з дітьми, що живуть в білінгвальному середовищі. Вчителя початкових класів використовуватимуть її як наочний посібник для розвитку графічної культури. Також підходить для батьків, що прагнуть розвивати логічне мислення і креативність у дітей через мовні зустрічі.

🎯 Ключові теми та символіка

Мовна дуальність

Книга демонструє паралельне вивчення української та англійської абеток. Через зіставлення символів і звуків діти розглядають мову як систему, що складається з правил і винятків. Це сприяє розвитку мовної диференціації та підвищує інтерес до іноземної мови.

Візуальне сприйняття

Ілюстрації до кожного літери створюють асоціації з повсякденними об'єктами. Такий підхід спрощує запам’ятовування і допомагає зрозуміти відмінності між звуками. Візуальна естетика підкреслює культурну специфіку обох мов.

Ментальний розвиток

Вивчення абеток розвиває пам'ять, увагу та логічне мислення. Посібник стимулює пізнавальну активність через завдання на порівняння, групи букв і пошук зв’язків між мовами. Це корисно для формування основ навчальної діяльності.

💬 Цитати з книги

«Кожна літера — це ключ до нової країни слів.»

— Вивчення абеток як початок мовної подорожі

«Українська та англійська мови — друзі, що допомагають один одному.»

— Підхід до мовної дуальності як співпраці

«Зображення допомагають зрозуміти, що букви живі й мають голос.»

— Візуальна метафора мовної живості

📜 Історичний контекст

Українсько-англійські абетки в дитячій літературі традиційно використовуються для формування мовної свідомості. Такі книги допомагають дітям зрозуміти механізми двох мов через візуальні асоціації. У сучасному контексті вони підкреслюють важливість збереження української мови й експансії на глобальні мовні стандарти. Публікації цього жанру часто включають колоритні ілюстрації, які роблять процес навчання ігровим і зрозумілим для молодшого шкільного віку.

📚 Глосарій

Білінгвізм
Володіння двома мовами, що забезпечує культурну й комунікативну експансію
Фонетична диференціація
Розрізнення звуків мови через порівняння та контраст
Візуальна асоціація
Пов’язування символів мови з графічними зображеннями для сприйняття
Мовна свідомість
Усвідомлення структури й особливостей мови як системи

📔 Запитання для роздумів

  1. Порівняйте зображення української й англійської букв, які вам найцікавіші.
  2. Створіть власну історію про букву, що вміє мандрівниками.
  3. Як мовні відмінності допомагають або ускладнюють спілкування?
  4. Намалюйте сюжет, де українські й англійські букви стають друзями.
  5. Як ви вважаєте, чому важливо зберігати українську мову при вивченні інших?
Головна Жанри
Кошик
Обране
Меню
Консультант Марія
Онлайн
👋 Привіт! Шукаєте щось для школи чи офісу? Допоможу обрати!
Mirava Mirava
Жанри книг
Колекції
Увійдіть, щоб отримувати рекомендації, персональні бонуси і знижки.
Увійти в особистий кабінет
Кошик Списки порівнянь Відстежити замовлення
Доставка по всій Україні
Чат з Mirava Зателефонувати
Інформація
Про нас Доставка та оплата Повернення Контакти