90
З країни рижу та опію Віхола · 2025 · М`яка обкл.
Китай 30-х років минулого століття очима української мандрівниці, яка зазирнула за лаштунки забобонів і залежностей.
Софія Яблонська, затята українка, описує своє перебування у Китаї 1930-х. Вона розповідає про власну боротьбу з опіумною залежністю та спостереження за місцевим життям, яке часто чинило опір фотографуванню через забобони.
Цей тревелог Софії Яблонської є важливим свідченням української міжвоєнної еміграції та її погляду на далекі світи. Він контрастує з тогочасною радянською літературою, пропонуючи більш особистісне та безприкрасне бачення.
Віхола
2025
200
М`яка
Українська
9786178517861
📝 Опис товару: З країни рижу та опію
Софія Яблонська — українська тревел-блогерка, кінооператорка, фотографиня, письменниця, емансипантка та феміністка, яка здійснила навколосвітню подорож. «З країни рижу та опію» — це захопливий тревелог, що відкриває світ Китаю 30-х років минулого століття. Софія щиро й без прикрас ділиться тим, як стала залежною від опію і була свідком страти «піратів». Яблонська не лише спостерігала за життям Китаю, а й намагалася зафіксувати його на плівці. Та через віру китайців у те, що «одинокий погляд маґічного апарату в силі нагнати на них хворобу, а то й смерть», часто їй доводилося годинами чекати, псувати плівку, а потім іти ні з чим. Щоб мати змогу працювати, вона винайняла приміщення, створивши ілюзію справжньої комерційної діяльності, і з вікна знімала місцевих.«Поїхала я в Китай, щоб побачити китайців, щоб пізнати їхнє життя, звичаї, мистецтво, віру»,— писала Яблонська у своїх спогадахПро серію «Неканонічний канон»Міркуючи про канон української літератури, в пам’яті спливають лише кілька прізвищ зі шкільної програми — Шевченко, Франко, Нечуй-Левицький. Хоча насправді цей перелік значно більший та різноманітніший. Перед вами серія «Неканонічний канон», за допомогою якої ми хочемо поговорити про всіх тих, кого ми не знали, чиї тексти ми читали, не розуміючи контексту тогочасної реальності. Перед вами серія, покликана перевідкрити знайомих незнайомців. У ній ви знайдете цілий спектр українських авторів та їхніх творів — від Підмогильного і Багряного до Хвильового та Йогансена, від вишуканого інтелектуального роману до динамічного пригодницького, від новаторської урбаністичної прози до психологічних текстів. Кожен текст супроводжується ключами для прочитання від українських літературознавців. Вони розкажуть, на що варто звернути увагу, і допоможуть подивитися на тексти українських класиків по-новому.
✨ Особливості та переваги
Унікальна книга від української тревел-блогерки.
Захопливі історії з навколосвітньої подорожі.
Глибоке занурення у культури різних країн.
Написана відомою українською письменницею Софією Яблонською.
Чудовий подарунок для любителів подорожей та історії.
⭐ Відгуки покупців
Реальні відгуки
Прочитала на одному диханні! Яблонська – справжня легенда, а її опис подорожей – це щось неймовірне. Дуже рада, що тепер можу мати цю книгу у своїй бібліотеці.
Скажу так — замовила як подарунок подрузі, яка мріє про подорожі. Книга виглядає дуже презентабельно, а зміст, судячи з відгуків, просто захоплює. Думаю, подруга буде в захваті!
Ну шо скажу, це не просто книга, це подорож у часі та просторі. Яблонська описує світ так, ніби ти сам там побував. Дуже раджу всім, хто цікавиться історією та культурою.
Книга цікава, але очікував трохи більше особистих роздумів авторки. Все ж, описи місць та подій на висоті. Гарний варіант для тих, хто любить пізнавальні подорожі.
Хочете залишити відгук?
Увійдіть щоб поділитись враженням❓ Поширені запитання
👤 Про автора
Софія Яблонська — видатна українська письменниця, журналістка та мандрівниця, яка стала однією з перших жінок-кінооператорок у світі. Її життя було сповнене екзотичних експедицій до Марокко, Китаю та островів Бора-Бора, які вона документувала у своїх творах. Творчість Яблонської вирізняється глибоким гуманізмом, художньою силою та здатністю бачити красу в найвіддаленіших куточках планети.
📖 Кому варто прочитати
Ця книга стане справжнім відкриттям для кількох типів читачів. По-перше, вона ідеально підходить для любителів тревелогів та подорожньої прози, які прагнуть побачити автентичний Китай початку XX століття через призму українського світогляду. По-друге, твір зацікавить дослідників жіночої історії та феміністичної думки, адже постать Софії Яблонської як самостійної мандрівниці є натхненним прикладом відваги та незалежності в міжвоєнний період. По-третє, книга буде корисною для шанувальників східної культури та філософії, які хочуть зануритися в атмосферу стародавнього Китаю, що перебуває на зламі епох. Нарешті, вона рекомендована поціновувачам якісної інтелектуальної літератури, які шукають не лише описів екзотики, а й глибоких роздумів про зіткнення цивілізацій, колоніалізм та універсальність людського досвіду. Це читання для тих, хто цінує стиль, спостережливість та щирість автора.
🎯 Ключові теми та символіка
Зіткнення цивілізацій
Автор досліджує складну межу між Заходом та Сходом, аналізуючи, як модерні технології та західні ідеї проникають у тисячолітні традиції Китаю. Це не просто опис конфлікту, а спроба знайти спільні точки дотику між різними культурами. Яблонська показує, що попри зовнішні відмінності у побуті та звичаях, базові людські емоції, страхи та прагнення залишаються універсальними. Вона фіксує момент, коли стародавній світ починає змінюватися під тиском прогресу, і ставить питання про ціну цих змін для самобутності народу.
Естетика та побут Сходу
Велика увага в книзі приділяється чуттєвим деталям — від ароматів рисових полів та спецій до задушливого диму опіумних залів. Тема розкриває красу в повсякденних ритуалах, які формують ідентичність китайського народу. Автор майстерно малює словами картини, які дозволяють читачеві відчути текстуру життя: шовк одягу, шум ринків, тишу храмів. Це занурення в екзотизм, яке водночас демістифікує Схід, роблячи його ближчим і зрозумілішим через дрібні побутові спостереження.
Внутрішня свобода мандрівниці
Мандрівка стає для героїні не лише географічним переміщенням, а й шляхом до самопізнання. Перебуваючи далеко від звичного оточення, вона переосмислює власні цінності та роль жінки в сучасному світі. Тема внутрішньої свободи та відваги бути собою в чужому, часом небезпечному середовищі, проходить крізь увесь твір. Це історія про те, як відкритість до світу допомагає подолати внутрішні кордони та упередження, перетворюючи кожну нову зустріч на урок мудрості та самоусвідомлення.
💬 Цитати з книги
«Схід не відкриває своїх таємниць поспіхом; він вимагає терпіння, тиші та готовності бачити серцем.»
— Авторські роздуми про перші враження від китайської культури.
«Між рисовим полем та опіумним маревом пролягає шлях народу, що шукає свою долю серед руїн імперії.»
— Опис соціальних контрастів у тогочасному Китаї.
«Кожна подорож — це насамперед втеча від власних упереджень у пошуках справжньої людини.»
— Філософський підсумок досвіду перебування в чужому середовищі.
📜 Історичний контекст
📚 Глосарій
- Тревелог
- Літературний жанр, що описує подорожі автора до інших країн з акцентом на особистих враженнях та етнографічних спостереженнях.
- Опіум
- Сильнодіюча речовина, яка в контексті книги символізує як трагедію соціальної залежності Китаю, так і колоніальний вплив Заходу.
- Риж
- Застаріла назва рису, яка підкреслює колорит епохи та мовну специфіку української літератури міжвоєнного періоду.
- Екзотизм
- Художнє відтворення особливостей природи, побуту та культури віддалених від автора країн у літературному творі.
📔 Запитання для роздумів
- Якби ви могли відправитися в будь-яку країну 1930-х років, куди б ви поїхали і чому?
- Чи вважаєте ви, що подорожі допомагають краще зрозуміти власну культуру через порівняння?
- Які стереотипи про Схід ви помітили у власному сприйнятті і як книга їх змінила або підтвердила?
- Що для вас означає поняття 'свобода жінки' в контексті біографії та подорожей Софії Яблонської?
- Якби ви писали щоденник подорожі, на яких деталях — запахах, кольорах чи звуках — ви б зосередилися найбільше?